Quando eu cheguei com a rima
– When I came with the rhyme
Não o fiz a pensar no fixe, eu não atiro anzóis
– I didn’t do it thinking Cool, I don’t throw hooks
Só me foquei em pô-la polida
– I just focused on getting her polished
Se não a limo nada a vida vai-me dar limões
– If I don’t limo anything life will give me lemons
Depois de potenciar um MC
– After powering an MC
Agora a energia em mim é elevar a dois
– Now the energy in me is to raise to two
E memo’ que eu nunca me ilumine
– And memo ‘ that I never light up
Eu vou esperar sempre pelo dia como girassóis
– I’ll always wait for the day like sunflowers
Na minha rotina, vi-me sempre evitar a vitrina, yeah
– In my routine, I’ve always seen myself avoid the showcase, yeah
Como uma cria que não queria a vacina
– Like a cub who didn’t want the vaccine
Era indiferente dar a cara, eu Sia seria
– It was indifferent to give to cara, I Sia seria
Yeah, não duvidava memo’ que venceria
– Yeah, I didn’t doubt memo ‘ would win
Enfim, assim só fracassava, não havia vindima, yeah
– Anyway, so only failed, there was no harvest, yeah
E vitimava-me, azia assassinou-me
– And victimized me, heartburn murdered me
Tive que dar a torcer o braço, devia ‘tar a alucinar, yeah
– I had to twist my arm, I should be hallucinating, yeah
No Saara nunca vai pingar em mim, não
– In the Sahara will never drip on me, no
‘Tão vou revolucionar a humidade até subir a pique
– ‘So I will revolutionize the humidity until it rises to the peak
Com o ar que eu vim expelir, yeah
– With the air I came to expel, yeah
Pa’ te inspirar até ao dia que expire
– To inspire you until the day that expires
A todo gás, já ‘tou no ir, do flow eu faço aqui uma Aprilia, yeah
– At full throttle, already ‘ tou no go, flow I do here an Aprilia, yeah
E juro, não maio até que abril tenha vindo
– And I swear, not May until April has come
‘Tão que opine a PIDE que o pódio é po’ keeper, capiche, parsa?
– ‘So that opine the PIDE that the podium is po’ keeper, capiche, parsa?
Deixa um boy caprichar, a polícia não aflige um gajo
– Let a boy whimper, the police don’t afflict a guy
Yeah, em modo íman, trago muita carga
– Yeah, in magnet mode, I bring a lot of load
Pa’ que vos faça gravitar pa’ mim
– To make you gravitate to me
Me’mo que eu me esquive às massas
– Me’mo that I dodged the masses
Yeah, último nível, já ‘tá a vir o boss
– Yeah, last level, boss is coming
Yeah, no final eu vou dar cafrique ao Bowser
– Yeah, in the end I’ll give cafrique to Bowser
Yeah, se ainda dizem que não vou ser um Ross
– Yeah, if they still say I’m Not Gonna Be A Ross
Provo que é mentira, a esses devils eu só digo: Não, senhor
– I prove it’s a lie, to these devils I just say: No, sir
California dreaming, cabeça em Hollywood
– California dreaming, cabeça em Hollywood
Quero me ver lá um dia a girar em Malibu
– I want to see myself there one day spinning in Malibu
Essa é pó’ Marinho, lá nos veremos, juro
– That’s Marine dust, we’ll see you there, I swear
E terá valido a pena tudo
– And it will have been worth it all
Quando eu cheguei com a rima
– When I came with the rhyme
Não o fiz a pensar no fixe, eu não atiro anzóis
– I didn’t do it thinking Cool, I don’t throw hooks
Só me foquei em pô-la polida
– I just focused on getting her polished
Se não a limo nada a vida vai-me dar limões
– If I don’t limo anything life will give me lemons
Depois de potenciar um MC
– After powering an MC
Agora a energia em mim é elevar a dois
– Now the energy in me is to raise to two
E memo’ que eu nunca me ilumine
– And memo ‘ that I never light up
Eu vou esperar sempre pelo dia como girassóis
– I’ll always wait for the day like sunflowers
Huh, não bato pala à guala, não é o caule da raíz
– Huh, I do not beat The Guala, it is not the stem of the root
Mas calma aí com a bala quando galo as trees
– But calm down with the bullet when I cock the trees
Nem quero Louis na mala, é tudo pá’ familia
– I don’t even want Louis in the bag, it’s all shovel ‘ family
E pa’ evitar eu ir pá’ vala sem fazer o que quis
– And PA ‘avoid I go shovel’ ditch without doing what I wanted
Astronomia na minha alma, quero ser Rosalia
– Astronomy in my soul, I want to be Rosalia
É uma anomalia o talent que ao meu nome alias
– It is an anomaly the talent that to my name alias
Tal e qual Talib Kweli, um G tem calibre
– Just like Talib Kweli, A G has caliber
Dá-me uma temática que eu mato, most definitely
– Give me a theme that I kill, most definitely
Referências há muitas, não sei quantas contas
– References there are many, I do not know how many accounts
Eu sorrio com a cor do Poupas para algumas tugas (fuck ’em)
– I smile with The Color of the saves for some tugas (fuck ’em)
Mano, quando estendo a mão a turmas que pedem forcas
– Brother, when I reach out to classes who ask for Force
Juro que eu só peço a força pa’ não lhes dar corda
– I swear I just ask the strength pa ‘ not to give them rope
Mas se é pa’ brincar no parque, vou ser tiranossauro
– But if it’s to play in the park, I’ll be a Tyrannosaurus
Vou controlá-lo com o ring que fui tirar ao Sauron
– I’ll control it with the ring I took from Sauron.
Só quero viver o meu dream, em ti vou inceptioná-lo
– I just want to live my dream, in you I will inceptionálo
Martin Luther, vim pa’ ser king, não decepcioná-lo
– Martin Luther, I came to be king, do not disappoint you
Não canto pa’ que o sangue suma a todo que teme andróide
– Not singing pa ‘ that the blood adds to everyone who fears Android
Mas se ponho bem alto o tune, eles tremem com este C-18
– But if I put the tune high, they tremble with this C-18
Em mil e uma dicas, encapsulo tudo o que um G queira
– In a thousand and one tips, I encapsulate everything A G wants
Turma da Bulma, sim, consigo pôr tudo na algibeira
– Bulma’s class, yes, I can put everything in the box
Mas vir jogar às cadeiras, hoje em dia é incomum
– But to come and play in the chairs, nowadays is unusual
No meu Vimeo ‘tão as tareias que já deu este ígneo
– On my Vimeo ‘ so the beatings that ever gave this igneous
Aracnídeo, maior na teia, que eu cá nunca vi nenhum
– Arachnid, bigger in the web, that I’ve never seen any
Dizes que há um à tua beira, pá, manda-me um vídeo
– You say there’s one by Your Side, man, Send me a video
Quando eu cheguei com a rima
– When I came with the rhyme
Não o fiz a pensar no fixe, eu não atiro anzóis
– I didn’t do it thinking Cool, I don’t throw hooks
Só me foquei em pô-la polida
– I just focused on getting her polished
Se não a limo nada a vida vai-me dar limões
– If I don’t limo anything life will give me lemons
Depois de potenciar um MC
– After powering an MC
Agora a energia em mim é elevar a dois
– Now the energy in me is to raise to two
E memo’ que eu nunca me ilumine
– And memo ‘ that I never light up
Eu vou esperar sempre pelo dia como girassóis
– I’ll always wait for the day like sunflowers
Girassóis
– Sunflower
Vou esperar como girassóis
– I’ll wait like sunflowers
Vou esperar como girassóis
– I’ll wait like sunflowers
Pelo dia como gira…
– For the day as it turns…
Girassóis
– Sunflower